AGB-Affiliate Programm

CONDICIONES GENERALES DE 

http://www.watertogo.net

¡Bienvenido a Water to go!

(1) Las Condiciones Generales del Anunciante para el Programa de Afiliación de Socios

1. Ámbito de aplicación

(1) Las presentes condiciones de participación (en lo sucesivo, "CGC") se aplican a la relación contractual entre Ralf Illgen & Brigit Riedel GbR, Feldgärtenstr. 40, 50735 Colonia, Alemania, y los socios contractuales (en lo sucesivo, "socios") del programa de afiliación de la plataforma www.watertogo.net (en lo sucesivo, "programa de afiliación").

(2) Prestamos nuestros servicios exclusivamente sobre la base de estas CGC. Las condiciones propias del socio requerirán nuestro consentimiento expreso por escrito y, por tanto, no serán aplicables aunque no nos opongamos expresamente a su validez.

2. Celebración del contrato

(1) El contrato entre nosotros y el socio se celebra exclusivamente a través de nuestro procedimiento de solicitud en línea por correo electrónico. Con su solicitud, el socio presenta una oferta para participar en el programa de afiliación y acepta nuestras Condiciones Generales de Afiliación. Sólo se celebra un contrato cuando declaramos expresamente la aceptación de la oferta o publicamos material publicitario específico para el socio.

(2) No existe ningún derecho a participar en el programa de socios y a celebrar un contrato con nosotros. Podemos rechazar socios individuales en cualquier momento sin indicar los motivos.

3. Objeto del contrato

El objeto del presente contrato es la participación en el programa de socios, cuyo fin es aumentar las ventas de nuestros productos a través de nuestra plataforma www.watertogo.net  a través de sus actividades publicitarias, el socio adquiere usuarios que se registran en al menos una de nuestras plataformas de acuerdo con la sección 4.3 de estas CGC y generan pedidos de productos a través de la misma. La participación en el programa de socios es gratuita para el socio.

(2) El socio coloca el contenido aprobado para él bajo su propia responsabilidad en sus sitios web y canales de medios sociales registrados y aprobados en el programa de socios (en lo sucesivo, "canales de socios"). El socio es libre de decidir si coloca el contenido en los canales de socio y durante cuánto tiempo. Está autorizado a retirar el contenido en cualquier momento.

(3) El Socio recibirá una comisión por la publicidad y posterior remisión con éxito de transacciones (y pedidos de productos resultantes) por parte de nuevos clientes. Los detalles se establecen en la sección 7 de estas CGC.

(4) El programa de socios no establece ninguna otra relación contractual entre las partes más allá del presente contrato.

4. Funcionamiento del programa de socios

(1) El socio debe registrarse en el programa de socios en nuestra plataforma www.watertogo.net utilizando los datos solicitados durante el registro. Después de registrarse correctamente, se creará una cuenta de cliente para el socio, a través de la cual éste podrá gestionar sus actividades de socio. Además, el socio debe completar su cuenta de usuario.

Se proporcionará al Socio un enlace de registro específico con un ID individual como código de referencia para nuestra plataforma www.watertogo.net , que podrá utilizarse para identificar a los usuarios referidos por el Socio cuando se registren a través del enlace.

(3) A través de la cuenta de cliente de nuestra plataforma www.watertogo.net ("Watertogo dashboard"), el socio recibe un resumen de los usuarios referidos con la comisión correspondiente.

5 Nuestras funciones

(1) Proporcionamos al socio una selección de banners publicitarios, logotipos e imágenes de productos para campañas individuales según nuestro propio criterio.

(2) Operamos nuestras plataformas y los servicios ofrecidos en ellas a nuestra propia discreción dentro del ámbito de las posibilidades técnicas de que disponemos. En este contexto, no garantizamos la disponibilidad sin errores y/o ininterrumpida del sitio web. La calidad y la corrección de los productos y del material publicitario ofrecidos en nuestro sitio web quedan a nuestra entera discreción.

(3) Además, nos comprometemos a pagar una remuneración de conformidad con la cláusula 7 en las condiciones especificadas en la misma.

6 Derechos y obligaciones del socio

(1) El socio es responsable del contenido y el funcionamiento continuo de los canales del socio y no colocará en ellos ningún contenido durante la vigencia de este contrato que infrinja la legislación aplicable, la moralidad o los derechos de terceros y/o que pueda dañar nuestra reputación. Estamos autorizados, pero no obligados, a comprobar los canales asociados. En particular, se prohíbe al socio difundir contenidos que

  • Racismo,
  • Glorificación de la violencia y el extremismo de cualquier tipo,
  • Incitación e instigación a cometer delitos y/o violaciones de la ley, amenazas contra la vida, la integridad física o la propiedad,
  • Agitación contra personas o empresas,
  • declaraciones difamatorias, injurias, calumnias y difamación de usuarios y terceros, así como infracciones de la legislación sobre prácticas comerciales leales,
  • contenidos que vulneren los derechos de autor u otras infracciones de los derechos de propiedad intelectual o
  • acoso sexual a usuarios y terceros

representen, se refieran o contengan contenido alguno. Dichos contenidos no podrán integrarse en los propios Canales de socios, ni los Canales de socios podrán enlazar con los contenidos correspondientes de otros sitios web.

(2) Queda prohibida cualquier forma de abuso, es decir, la generación de clientes potenciales y/o pedidos de productos a través de métodos desleales o medios no autorizados que infrinjan la legislación aplicable y/o las presentes CGC. En particular, se prohíbe al Socio intentar generar clientes potenciales, pedidos y/o ventas por sí mismo o a través de terceros mediante una o varias de las siguientes prácticas o para garantizar una cesión al Socio:

  • Falsificación de clientes potenciales y pedidos de productos que en realidad no se han producido, por ejemplo, facilitando datos de terceros no autorizados o datos falsos o inexistentes al realizar pedidos de productos en nuestro sitio web,
  • Uso de formas de publicidad que permiten el rastreo pero no muestran el material publicitario, no lo muestran de forma perceptible o no lo muestran en la forma y/o tamaño especificados,
  • otras formas de fraude de afiliación (en particular el spam de cookies, los clics forzados, el salto de afiliación) y el uso de capas, complementos, iFrames y tecnología post-view para aumentar los clientes potenciales,
  • El uso de términos que estén legalmente protegidos para nosotros o para terceros, en particular marcas comerciales, por ejemplo en motores de búsqueda, anuncios o publicidad en el sitio web del socio sin nuestro consentimiento expreso previo por escrito. En particular, se prohíbe al Partner mantener sitios web en Internet que puedan dar lugar a un riesgo de confusión con nosotros o con los productos ofrecidos por nosotros. En particular, el socio no podrá copiar nuestro sitio web, páginas de destino u otras apariencias nuestras ni adoptar gráficos, textos u otros contenidos nuestros. El socio debe evitar dar la impresión de que los canales de socios son un proyecto nuestro o que su operador está económicamente vinculado a nosotros de una forma que vaya más allá del programa de socios y de este contrato. Cualquier uso de materiales o contenidos de nuestro sitio web o de nuestros logotipos o marcas por parte del socio requiere nuestra aprobación previa por escrito.
  • El socio sólo podrá gestionar una cuenta para el programa de socios de la plataforma www.watertogo.net. Se prohíbe expresamente al socio gestionar varias cuentas con diferentes direcciones de correo electrónico.

(3) El Socio se compromete a operar el Sitio Web del Socio de conformidad con la legislación aplicable y, en particular, a mantener un aviso legal adecuado.

(4) El Partner retirará inmediatamente los productos de los Canales de Partners si así se lo solicitamos. Esto también se aplica en particular a los canales en los que no queremos o ya no queremos incluir los productos por cualquier motivo.

(5) El Partner no colocará anuncios contextuales (en particular, anuncios en redes sociales, por ejemplo, en Facebook e Instagram, Google AdWords o AdSense) que contengan nuestro nombre, palabras clave de la empresa o marcas o que se entreguen basándose en el uso de las palabras clave correspondientes. Lo mismo se aplica a los nombres de nuestros productos.

7. Remuneración

(1) El socio contractual recibirá de nosotros una remuneración en función del rendimiento por los pedidos de productos generados por un usuario remitido por el socio.

(2) Sólo se tendrá derecho al pago de la remuneración en las siguientes condiciones: • un usuario se ha registrado en la plataforma www.watertogo.net de acuerdo con la

  • un usuario se ha registrado en la plataforma www.watertogo.net de acuerdo con la sección 4.3 como resultado de la actividad publicitaria del socio y ha realizado un pedido de producto resultante.
  • Los pedidos de clientes potenciales y productos han sido registrados ("rastreados") por nosotros,
  • Hemos aprobado y confirmado los pedidos de clientes potenciales y productos, y
  • no exista abuso en el sentido del apartado 6.2 de las presentes CGC.

(3) Un pedido de productos realizado con éxito es un pedido realizado a través de www.watertogo.net  con uno o más productos que ha sido pagado y enviado. Las cancelaciones (por ejemplo, si el cliente final no ha pagado o se le devuelven los pagos realizados por él) -sea cual sea el motivo- no se consideran un pedido de productos realizado con éxito,

(4) Los pedidos realizados por el socio, las empresas afiliadas económicamente o sus familiares no están sujetos a remuneración.

 

(7) El importe de la remuneración depende de la distribución de los descuentos asignados. Por ejemplo, al afiliado se le concede un marco de descuento del 25%, que puede dividir como desee entre él y el cliente final que haya reclutado. entre él y el cliente final reclutado. Por ejemplo, si al cliente final se le concede un 10%, al afiliado le queda por pagar un 15% de comisión. 

(8) Todas las comisiones indicadas deben entenderse como remuneración neta y se abonarán más el 19 % de IVA si se aporta la prueba de estar sujeto al pago del IVA.

8. Contabilidad

(1) La comisión se abona en la cuenta interna del socio cuando se envía el producto. El pago de los derechos de remuneración tiene lugar al final de cada trimestre. Y puede ser consultado por el socio en cualquier momento. 

(2) Proporcionaremos al socio un extracto válido desde el punto de vista fiscal de las solicitudes de remuneración en su cuenta de cliente. La contraparte deberá comprobar el extracto sin demora. Si la contraparte tiene alguna objeción al extracto, deberá comunicárnoslo por escrito en el plazo de cuatro semanas. Transcurrido este plazo, la liquidación se considerará correcta.

(3) El pago se realizará mediante transferencia bancaria con efecto liberatorio a los datos bancarios facilitados por el socio en la cuenta de cliente. Los posibles gastos bancarios (por ejemplo, para cuentas bancarias en el extranjero) correrán a cargo del Socio.

9. Derechos de uso

(1) Los productos y el resto de nuestros contenidos están protegidos por derechos de autor y/u otros derechos de propiedad industrial. Concedemos al socio un derecho simple y no exclusivo a utilizar estos productos durante la duración y el objeto del presente contrato.

(2) Cualquier modificación, duplicación, distribución o reproducción pública de los productos o de una parte sustancial de los mismos en términos de tipo y alcance requerirá nuestro consentimiento previo por escrito en la medida en que exceda el alcance concedido en el párrafo 1 anterior.

10. Confidencialidad

(1) La contraparte se compromete a mantener en secreto por tiempo ilimitado (incluso más allá de la finalización del presente contrato) todo conocimiento de nuestros secretos comerciales y empresariales u otra información confidencial obtenida en el ámbito de la relación contractual, a utilizarla únicamente para los fines del contrato y, en particular, a no transmitirla a terceros ni utilizarla de otro modo. Si la información es designada por nosotros como confidencial, se aplicará la presunción irrefutable de que se trata de un secreto comercial o empresarial.

(2) El contenido de este contrato y los documentos asociados deben ser tratados confidencialmente por el socio.

(3) El Socio obligará a sus empleados y a otras personas a cuyos servicios recurra para cumplir sus obligaciones contractuales a mantener la confidencialidad de forma correspondiente a los apartados 1 y 2 anteriores.

11 Duración y rescisión del contrato, bloqueo

(1) El contrato tendrá una duración indefinida y podrá ser rescindido por cualquiera de las partes en cualquier momento sin previo aviso y sin indicar los motivos.

(2) Además y más allá de esto, el derecho de las partes a rescindir la relación contractual mediante cancelación extraordinaria por causa justificada no se verá afectado. Para nosotros, un motivo importante que nos da derecho a la rescisión extraordinaria existe en particular en los siguientes casos:

  • incumplimiento negligente o deliberado de las obligaciones del socio en virtud del presente contrato, en particular el incumplimiento de las cláusulas 6.1 a 6.5 de las presentes CGC.
  • incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato y no subsanación o cese del incumplimiento a pesar de nuestro requerimiento para que lo haga,
  • un caso de abuso en el sentido de la sección 6.2.

(3) La cancelación puede realizarse por correo electrónico. Una cancelación declarada por nosotros por correo electrónico se considerará recibida el día en que se envíe a la dirección de correo electrónico especificada por el socio en la cuenta de cliente. También podemos declarar la cancelación restringiendo el acceso a la cuenta de cliente. El socio también puede declarar la cancelación borrando la cuenta de cliente. El contrato quedará resuelto tras la recepción de la cancelación.

(4) Tras la rescisión del contrato, el Partner está obligado a retirar inmediatamente todos los productos y otros enlaces nuestros de los Canales del Partner. Esto también se aplica a los sitios web u otros medios publicitarios en los que el Partner haya integrado los productos y contenidos o enlaces sin estar autorizado para ello.

(5) Los clientes potenciales generados tras la rescisión del contrato, los pedidos de venta y los productos vendidos o encargados no darán lugar a la obligación de pagar una remuneración.

(6) En lugar de la cancelación, también podemos bloquear la cuenta del cliente y congelar todas las comisiones ganadas en los casos establecidos en la cláusula 13.2. Esto también se aplica si sólo existe una sospecha justificada de uso indebido de acuerdo con la cláusula 6.2. Informaremos al socio del motivo del bloqueo y volveremos a levantar el bloqueo cuando se hayan aclarado y, si es necesario, eliminado los motivos que llevaron al bloqueo. Los clientes potenciales generados y/o los productos pedidos o vendidos durante el periodo de bloqueo no darán lugar a una obligación de pago. Cualquier reembolso de comisiones ya abonadas estará sujeto a una revisión caso por caso.

12. Disposiciones finales

(1) En caso de que el contrato contenga disposiciones inválidas, la validez del resto del contrato no se verá afectada (cláusula de divisibilidad).

(2) Nos reservamos el derecho a modificar estas CGC en cualquier momento. Las modificaciones se notificarán al Partner por correo electrónico. Si el Socio no está de acuerdo con los cambios, tiene derecho a informarnos de ello en un plazo de cuatro semanas a partir de la recepción de la notificación de cambio. En este caso, tenemos un derecho especial de cancelación. Si no se realiza dicha notificación dentro de este plazo, los cambios se considerarán aceptados y entrarán en vigor una vez expirado el plazo.

(3) El presente contrato se regirá exclusivamente por la legislación alemana.

(4) Si la contraparte es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, se acuerda Colonia como jurisdicción para todos los litigios derivados o relacionados con los contratos entre nosotros y la contraparte.