Programma di affiliazione

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO 

http://www.watertogo.net

Benvenuti a Water-to-Go!

(1) Le condizioni generali dell'inserzionista per il programma partner affiliato.

1. Ambito di applicazione

(1) Le presenti condizioni di partecipazione (di seguito "CG") si applicano al rapporto contrattuale tra Ralf Illgen & Brigit Riedel GbR, Feldgärtenstr. 40, 50735 Colonia, Germania, e i partner contrattuali (di seguito "partner") del programma di affiliazione della piattaforma www.watertogo.net (di seguito "programma di affiliazione").

(2) Forniamo i nostri servizi esclusivamente sulla base delle presenti CG. I termini e le condizioni del partner richiedono il nostro esplicito consenso scritto e non sono pertanto applicabili anche se non ci opponiamo espressamente alla loro validità.

2. Conclusione del contratto

(1) Il contratto tra noi e il partner viene stipulato esclusivamente tramite la nostra procedura di candidatura online via e-mail. Con la candidatura, il partner presenta un'offerta di partecipazione al programma di affiliazione e accetta i nostri T&C per gli affiliati. Il contratto si conclude solo quando dichiariamo espressamente l'accettazione dell'offerta o rilasciamo materiale pubblicitario specifico per il partner.

(2) Non sussiste alcun diritto a partecipare al programma partner e a stipulare un contratto con noi. Possiamo rifiutare singoli partner in qualsiasi momento e senza fornire motivazioni.

3. Oggetto del contratto

(1) L'oggetto del presente contratto è la partecipazione al programma partner, che ha lo scopo di aumentare le vendite dei nostri prodotti tramite la nostra piattaforma www.watertogo.net  Attraverso le sue attività pubblicitarie, il partner acquisisce utenti che si registrano su almeno una delle nostre piattaforme ai sensi del punto 4.3 delle presenti CGC e che generano ordini di prodotti attraverso di essa. La partecipazione al programma partner è gratuita per il partner.

(2) Il partner inserisce i contenuti approvati sotto la propria responsabilità sui propri siti web e canali di social media registrati e approvati nel programma partner (di seguito denominati "canali partner"). Il Partner è libero di decidere se e per quanto tempo inserire i contenuti nei canali del Partner. È autorizzato a rimuovere i contenuti in qualsiasi momento.

(3) Il Partner riceverà una commissione per la pubblicità e il successivo invio di transazioni (e conseguenti ordini di prodotti) da parte di nuovi clienti. I dettagli sono riportati nella sezione 7 delle presenti CGC.

(4) Il programma partner non stabilisce alcun altro rapporto contrattuale tra le parti oltre al presente contratto.

4. Funzionamento del programma partner

(1) Il partner deve registrarsi al programma partner sulla nostra piattaforma www.watertogo.net utilizzando i dati richiesti durante la registrazione. Dopo l'avvenuta registrazione, verrà creato un account cliente per il partner, attraverso il quale il partner potrà gestire le sue attività di partner. Inoltre, il partner deve completare il proprio account utente.

(2) Al Partner verrà fornito un link di registrazione specifico con un ID individuale come codice di riferimento per la nostra piattaforma www.watertogo.net che può essere utilizzato per identificare gli utenti segnalati dal Partner quando si registrano tramite il link.

(3) Über das Kundenkonto unserer Plattform www.watertogo.net  („Watertogo-Dashboard“) erhält der Partner eine Übersicht über die geworbenen Nutzer mit der jeweiligen Provision.

5. I nostri compiti

(1) Forniamo al partner una selezione di banner pubblicitari, loghi e immagini di prodotti per le singole campagne a nostra discrezione.

(2) Gestiamo le nostre piattaforme e i servizi offerti su di esse a nostra discrezione nell'ambito delle possibilità tecniche a nostra disposizione. In questo contesto, non garantiamo la disponibilità senza errori e/o ininterrotta del sito web. La qualità e la correttezza dei prodotti e del materiale pubblicitario offerti sul nostro sito web sono a nostra esclusiva discrezione.

(3) Inoltre, ci impegniamo a pagare la retribuzione in conformità alla clausola 7, alle condizioni ivi specificate.

6. Diritti e obblighi del partner

(1) Il partner è responsabile del contenuto e del funzionamento continuo dei canali partner e non vi inserirà, durante la durata del presente contratto, contenuti che violino le leggi vigenti, il buon costume o i diritti di terzi e/o che possano danneggiare la nostra reputazione. Siamo autorizzati, ma non obbligati, a controllare i canali dei partner. In particolare, al partner è vietato diffondere contenuti che

  • Razzismo,
  • Glorificazione della violenza e dell'estremismo di qualsiasi tipo,
  • Incitamento e istigazione a commettere reati e/o violazioni della legge, minacce contro la vita, l'incolumità fisica o la proprietà,
  • Agitazione contro persone o aziende,
  • dichiarazioni diffamatorie, calunnie, diffamazioni e diffamazioni di utenti e terzi, nonché violazioni della legge sul commercio equo,
  • contenuti che violano il diritto d'autore o altre violazioni di diritti di proprietà intellettuale o
  • molestie sessuali nei confronti di utenti e terzi

rappresentare, riguardare o contenere qualsiasi altro contenuto. Tali contenuti non possono essere integrati nei Canali partner stessi, né i Canali partner possono collegarsi a contenuti corrispondenti su altri siti web.

(2) È vietata qualsiasi forma di abuso, vale a dire la generazione di lead e/o ordini di prodotti attraverso metodi sleali o mezzi non autorizzati che violino la legge applicabile e/o le presenti CGV. In particolare, al Partner è vietato tentare di generare lead, ordini e/o vendite direttamente o tramite terzi mediante una o più delle seguenti pratiche o per garantire un incarico al Partner:

  • Falsificare lead e ordini di prodotti che non sono stati effettivamente effettuati, ad esempio fornendo dati di terzi non autorizzati o dati falsi o inesistenti quando si ordinano prodotti sul nostro sito web,
  • Utilizzo di forme pubblicitarie che consentono il tracciamento ma non visualizzano il materiale pubblicitario, non lo visualizzano in modo percettibile o non lo visualizzano nella forma e/o nelle dimensioni indicate,
  • altre forme di frode di affiliazione (in particolare cookie spamming, click forzati, affiliate hopping) e l'uso di layer, add-on, iFrame e tecnologia post-view per aumentare i contatti,
  • L'utilizzo di termini legalmente protetti per noi o per terzi, in particolare di marchi, ad esempio nei motori di ricerca, negli annunci o nella pubblicità sul sito web del partner senza il nostro esplicito consenso scritto. In particolare, al Partner è vietato mantenere su Internet siti web che possano generare un rischio di confusione con noi o con i prodotti da noi offerti. In particolare, il partner non può copiare il nostro sito web, le nostre landing page o altre apparizioni, né adottare grafici, testi o altri contenuti da noi. Il partner deve evitare di dare l'impressione che i canali partner siano un nostro progetto o che il loro gestore sia economicamente collegato a noi in un modo che vada oltre il programma partner e il presente contratto. Qualsiasi utilizzo di materiali o contenuti del nostro sito web o dei nostri loghi o marchi da parte del partner richiede la nostra preventiva approvazione scritta.
  • Il partner può gestire un solo account per il programma partner per la piattaforma www.watertogo.net. Al partner è espressamente vietato gestire più account con indirizzi e-mail diversi.

(3) Il Partner si impegna a gestire il Sito Web del Partner in conformità alle leggi vigenti e, in particolare, a mantenere una corretta informativa legale.

(4) Il Partner dovrà rimuovere immediatamente i prodotti dai Canali del Partner se richiesto da noi. Ciò vale anche e soprattutto per i canali sui quali, per qualsiasi motivo, non vogliamo o non desideriamo più inserire i prodotti.

(5) Il Partner non potrà inserire annunci contestuali (in particolare annunci sui social media, ad esempio su Facebook e Instagram, Google AdWords o AdSense) che contengano il nostro nome, parole chiave o marchi aziendali o che siano forniti sulla base dell'utilizzo di parole chiave corrispondenti. Lo stesso vale per i nomi dei nostri prodotti.

7. Remunerazione

(1) Il partner contrattuale riceve da noi una remunerazione legata alle prestazioni per gli ordini di prodotti generati da un utente segnalato dal partner.

(2) Il diritto al pagamento della retribuzione sorge solo alle seguenti condizioni:

  • un utente si è registrato sulla piattaforma www.watertogo.net in conformità alla sezione 4.3 come risultato dell'attività pubblicitaria del partner e ha effettuato un conseguente ordine di prodotti.
  • Gli ordini di prodotti e di lead sono stati da noi registrati ("tracciati"),
  • Gli ordini di piombo e di prodotto sono stati approvati e confermati da noi e
  • non vi sia un abuso ai sensi della Sezione 6.2 delle presenti CGC.

(3) Un ordine di prodotti andato a buon fine è un ordine effettuato tramite www.watertogo.net  con uno o più prodotti che è stato pagato e spedito. Le cancellazioni (ad esempio, se il cliente finale non ha pagato o i pagamenti effettuati sono stati rimborsati) - per qualsiasi motivo - non sono considerate un ordine di prodotti andato a buon fine,

(4) Gli ordini effettuati dal socio, dalle società economicamente affiliate o dai loro parenti non sono soggetti a remunerazione.

 

(7) L'importo della remunerazione dipende dalla distribuzione degli sconti assegnati. Ad esempio, all'Affiliato viene concesso un quadro di sconti del 25%, che può dividere a piacimento tra sé e il cliente finale che ha reclutato. tra lui e il cliente finale reclutato. Ad esempio, se al cliente finale viene concesso il 10%, all'affiliato rimane una commissione del 15% da versare. 

(8) Tutte le commissioni indicate sono da intendersi come compenso netto e saranno pagate maggiorate dell'IVA del 19 % se viene fornita la prova dell'assoggettamento all'IVA.

8. Contabilità

(1) La commissione viene accreditata sul conto interno del partner al momento della spedizione del prodotto. Il pagamento dei diritti di remunerazione avviene alla fine di ogni trimestre. Il partner può consultarlo in qualsiasi momento. 

(2) Il Partner riceverà un estratto conto valido dal punto di vista fiscale dei crediti di remunerazione sul suo conto cliente. Il Partner è tenuto a verificare immediatamente l'estratto conto. Se il Partner ha obiezioni su un estratto conto, deve comunicarcele per iscritto entro quattro settimane. Trascorso tale termine, l'estratto conto sarà considerato corretto

(3) Il pagamento viene effettuato tramite bonifico bancario con effetto liberatorio sulle coordinate bancarie indicate dal partner nel conto cliente. Eventuali spese bancarie (ad esempio per i conti bancari all'estero) sono a carico del socio.

9. Diritti di utilizzo

(1) I prodotti e gli altri contenuti sono protetti da copyright e/o altri diritti di proprietà industriale. Concediamo al partner un diritto semplice e non esclusivo di utilizzare questi prodotti per la durata e lo scopo del presente contratto.

(2) Qualsiasi modifica, duplicazione, distribuzione o riproduzione pubblica dei prodotti o di una parte sostanziale di essi in termini di tipologia e portata richiederà il nostro previo consenso scritto nella misura in cui superi la portata concessa nel paragrafo 1 di cui sopra.

10. Riservatezza

(1) Il Partner si impegna a mantenere segrete per un periodo di tempo illimitato (anche oltre la fine del presente contratto) tutte le conoscenze dei nostri segreti commerciali e aziendali o altre informazioni riservate ottenute nell'ambito del rapporto contrattuale, a utilizzarle solo ai fini del contratto e, in particolare, a non trasmetterle a terzi o a utilizzarle in altro modo. Se le informazioni sono da noi definite riservate, si applica la presunzione inconfutabile che si tratti di un segreto commerciale o d'affari.

(2) Il contenuto del presente contratto e i relativi documenti devono essere trattati in modo confidenziale dal partner

(3) Il Partner obbliga i propri dipendenti e le altre persone di cui si avvale per adempiere ai propri obblighi contrattuali a mantenere la riservatezza in modo corrispondente ai paragrafi 1 e 2 di cui sopra.

11 Durata del contratto e risoluzione del contratto, blocco

(1) Il contratto ha una durata indeterminata e può essere risolto da ciascuna delle parti in qualsiasi momento senza preavviso e senza indicarne i motivi.

(2) Inoltre, resta impregiudicato il diritto delle parti di risolvere il rapporto contrattuale mediante disdetta straordinaria per giusta causa. Per noi, un motivo importante che ci dà diritto alla risoluzione straordinaria esiste in particolare nei seguenti casi:

  • violazione colposa o intenzionale degli obblighi del partner ai sensi del presente contratto, in particolare una violazione delle clausole 6.1 - 6.5 delle presenti CGC.
  • violazione degli obblighi previsti dal presente contratto e mancato rimedio o cessazione della violazione nonostante la nostra richiesta in tal senso,
  • un caso di abuso ai sensi del punto 6.2.

(3) La cancellazione può essere effettuata via e-mail. La cancellazione da parte nostra tramite e-mail si considera ricevuta il giorno in cui viene inviata all'indirizzo e-mail indicato dal partner nell'account del cliente. Possiamo dichiarare la cancellazione anche limitando l'accesso all'account del cliente. Il partner può dichiarare il recesso anche cancellando l'account del cliente. Il contratto si risolve al ricevimento della disdetta.

(4) Dopo la risoluzione del contratto, il Partner è tenuto a rimuovere immediatamente dai canali del Partner tutti i prodotti e gli altri link da noi forniti. Ciò vale anche per i siti web o altri mezzi pubblicitari in cui il Partner ha integrato i prodotti e i contenuti o i link senza esserne autorizzato.

(5) I contatti generati dopo la cessazione del contratto, gli ordini di vendita e i prodotti venduti o ordinati non comportano l'obbligo di remunerazione.

(6) Invece della cancellazione, possiamo anche bloccare il conto del cliente e congelare tutte le commissioni maturate nei casi di cui al punto 13.2. Ciò vale anche nel caso in cui vi sia solo un sospetto fondato di abuso ai sensi del punto 6.2. Informeremo il partner del motivo del blocco e lo rimuoveremo nuovamente quando i motivi che hanno portato al blocco saranno stati chiariti e, se necessario, eliminati. I lead generati e/o i prodotti ordinati o venduti durante il periodo di blocco non comporteranno alcun obbligo di pagamento. Eventuali rimborsi di commissioni già pagate sono soggetti a un esame caso per caso.

12. disposizioni finali

(1) Se il contratto contiene disposizioni non valide, ciò non pregiudica la validità del resto del contratto (clausola di separazione).

(2) Ci riserviamo il diritto di modificare le presenti CG in qualsiasi momento. Il Partner verrà informato delle modifiche tramite e-mail. Se il Partner non è d'accordo con le modifiche, ha il diritto di informarci entro quattro settimane dal ricevimento della notifica di modifica. In questo caso, abbiamo un diritto speciale di cancellazione. Se tale comunicazione non viene effettuata entro questo termine, le modifiche si considerano accettate ed entrano in vigore alla scadenza del termine.

(3) Il presente contratto è disciplinato esclusivamente dal diritto tedesco.

(4) Se il Partner è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, si concorda che Colonia sia il foro competente per tutte le controversie derivanti da o in relazione ai contratti tra noi e il Partner.